Italiano Inglese Francese Spagnolo Tedesco

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

Avec une référence spécifique aux données personnelles telles que définies par l’art. 4 paragraphe 1 n. 1) du règlement UE no. 679/2016 (ci-après «Règlement») vous concernant en tant que «partie intéressée», la société soussignée TERMOMECCANICA GLSRL (ci-après «TERMOMECCANICA») (numéro de TVA 01272990357), ayant son siège social à Castelnovo Ne ‘ Monti (RE), 42035 – Via L. Giangolini, n.1 – District de Felina, en la personne de son représentant légal pro tempore, en tant que « Propriétaire » conformément à l’art. 4 paragraphe 1 n. 7) du Règlement, vous fournit les informations suivantes qui seront valables et effectives à partir du 25.5.2018.

 

  1. Nature et type de vos données collectées et traitées.

 

1.1. Vos données en cours de traitement entrent exclusivement dans la catégorie «données personnelles» conformément à l’art. 4 paragraphe 1 n. 1) du Règlement (« toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable ( » partie intéressée « ); la personne physique qui peut être identifiée, directement ou indirectement, avec une référence particulière à un identifiant tel que le nom, un numéro d’identification est considérée comme identifiable , des données de localisation, un identifiant en ligne ou un ou plusieurs éléments caractéristiques de son identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale « ).

 

  1. Informations sur le «propriétaire».

 

2.1. Le «propriétaire» du traitement de vos données personnelles conformément à l’art. 4 paragraphe 1 n. 7) du Règlement est la société TERMOMECCANICA GLSRL (ci-après «TERMOMECCANICA») (numéro de TVA 01272990357), ayant son siège social à Castelnovo Ne ‘Monti (RE), 42035 – Via L. Giangolini, n.1 – fraction Felina, en la personne de son représentant légal pro tempore, qui peut être contacté par vous à l’adresse suivante privacy@termomeccanicagl.it

 

2.2. Nous vous informons que tout changement ou mise à jour concernant les données relatives au sujet spécifié ci-dessus sera publié de manière appropriée dans la section «Confidentialité» appropriée sur le site Web du propriétaire soussigné.

 

  1. Finalité du traitement.

 

3.1. Conformément à l’art. 5 paragraphe 1 lettre. b) du Règlement, nous vous informons que vos données personnelles seront collectées et ensuite traitées directement pour répondre à la demande d’envoi de la newsletter et d’inscription associée à la liste de diffusion, concernant les messages d’information et les communications commerciales et promotionnelles relatives à l’activité réalisée par le Responsable du traitement. , dans le plein respect des principes de légalité et de rectitude et des dispositions de la loi.

 

  1. Nature du consentement au traitement des données

 

4.1 Votre consentement éventuel au traitement des données mieux illustré à l’art. 1.1. de ces informations pour la réalisation des finalités visées à l’art antérieur. 3.1. c’est facultatif; par conséquent, nous vous informons que votre refus de consentir au traitement en question empêchera le Responsable du traitement de traiter les demandes de transmission de newsletters.

 

  1. Destinataires des données personnelles collectées et traitées.

 

5.1. Conformément à l’art. 13 paragraphe 1 lettre. e) e f) du Règlement, nous vous informons que, si vous avez accordé le consentement relatif et facultatif par rapport aux finalités visées à l’art antérieur. 3.1 de ces informations, vos données personnelles peuvent être divulguées à des tiers, exclusivement pour remplir les finalités mieux décrites à l’art. 3 ci-dessus, telles que, à titre d’exemple, les sociétés d’assistance informatique, basées sur le territoire italien ou au sein de l’Union européenne ou dans un pays dit. troisièmement, à l’exception expresse de ceux jugés « insuffisants » par la Commission européenne conformément à l’art. 45 du règlement.

 

5.2 Les données collectées ne seront ni divulguées ni diffusées.

 

  1. Durée de conservation des données personnelles collectées et traitées.

 

6.1. Conformément à l’art. 13 paragraphe 2 lettre. a) du Règlement, nous vous informons que les données seront conservées jusqu’à la demande de l’intéressé pour toute opposition à l’envoi et la volonté de ce dernier de renoncer à recevoir la newsletter par les moyens mis à disposition à cet effet à chaque envoi.

 

  1. Méthodes de traitement.

 

7.1. Nous vous informons que vos données sont mieux indiquées dans l’art antérieur. 1.1. de ces informations seront traitées avec des outils et / ou supports papier, électroniques, informatiques ou télématiques, dans le plein respect de la loi, selon les principes de licéité et d’exactitude, et dans un souci de confidentialité.

 

  1. Principes appliqués au traitement de vos données.

 

8.1. Conformément à l’art. 5 du règlement, nous vous informons que vos données personnelles seront:

 

  • Traités de manière légale, correcte et transparente envers la partie intéressée (soi-disant principe de légalité, d’exactitude et de transparence);

 

  • Collectées à des fins spécifiques, explicites et légitimes, puis traitées d’une manière qui n’est pas incompatible avec ces finalités (principe dit de limitation des finalités);

 

  • Adéquates, pertinentes et limitées à ce qui est nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées (principe dit de minimisation des données);

 

  • Exacts et, si nécessaire, mis à jour (soi-disant principe de précision);

 

  • Conservés sous une forme permettant l’identification des parties intéressées pendant une période n’excédant pas la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont traitées (soi-disant principe de limitation de la conservation);

 

  • Traitées de manière à garantir une sécurité adéquate des données à caractère personnel, y compris la protection, au moyen de mesures techniques et organisationnelles adéquates, contre le traitement non autorisé ou illégal et contre la perte, la destruction ou les dommages accidentels (principe dit d’intégrité et de confidentialité) .

 

  1. Droits de l’intéressé.

 

9.1. En ce qui concerne vos données personnelles traitées par le Responsable du traitement, nous vous informons que vous avez le droit d’exercer les droits suivants, reproduits intégralement ci-dessous:

 

Droit d’accès de l’intéressé (article 15 du règlement)

 

« 1. L’intéressé a le droit d’obtenir du responsable du traitement la confirmation du traitement ou non des données personnelles le concernant et, dans ce cas, d’accéder aux données personnelles et aux informations suivantes: a) les finalités du traitement; b) les catégories de données personnelles en question; c) les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront communiquées, notamment s’ils sont destinataires de pays tiers ou d’organisations internationales; d) lorsque cela est possible, la durée de conservation des données personnelles envisagée ou, si ce n’est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette durée; e) l’existence du droit de l’intéressé de demander au responsable du traitement de rectifier ou de supprimer des données personnelles ou de limiter le traitement des données personnelles le concernant ou de s’opposer à leur traitement; f) le droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle; g) si les données ne sont pas collectées auprès de la personne concernée, toutes les informations disponibles sur leur origine; h) l’existence d’un processus décisionnel automatisé, y compris le profilage visé à l’article 22, paragraphes 1 et 4, et, au moins dans de tels cas, des informations importantes sur la logique utilisée, ainsi que sur l’importance et les conséquences attendues d’un tel traitement pour l’intéressé. 2. Si des données à caractère personnel sont transférées vers un pays tiers ou vers une organisation internationale, l’intéressé a le droit d’être informé de l’existence de garanties adéquates conformément à l’article 46 relatif au transfert. 3. Le responsable du traitement fournit une copie des données personnelles en cours de traitement. En cas de copies supplémentaires demandées par la partie intéressée, le responsable du traitement peut facturer des frais raisonnables basés sur les frais administratifs. Si la partie intéressée soumet la demande par voie électronique, et sauf indication contraire de la partie intéressée, les informations sont fournies dans un format électronique couramment utilisé. 4. Le droit d’obtenir une copie mentionné au paragraphe 3 ne doit pas porter atteinte aux droits et libertés d’autrui « .

 

Droit de rectification (article 16 du règlement)

 

« L’intéressé a le droit d’obtenir du responsable du traitement la correction des données personnelles inexactes le concernant sans retard injustifié. Compte tenu des finalités du traitement, l’intéressé a le droit d’obtenir l’intégration de données personnelles incomplètes, y compris fournir une déclaration supplémentaire « .

 

Droit de rétractation (article 17 du règlement)

 

« 1. La personne concernée a le droit d’obtenir du responsable du traitement l’annulation des données à caractère personnel la concernant sans retard indu et le responsable du traitement est tenu d’annuler les données à caractère personnel sans retard indu, si l’une des raisons suivantes existe: a) les données personnelles ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d’une autre manière; b) la partie intéressée révoque le consentement sur lequel le traitement est basé conformément à l’article 6, paragraphe 1, lettre a), ou article 9, paragraphe 2, lettre a), et s’il n’y a pas d’autre base légale pour le traitement; c) la partie intéressée s’oppose au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, et il n’existe aucune raison impérieuse légitime de poursuivre le traitement, ou s’oppose au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 2; d) les données personnelles ont été traitées illégalement; e) les données à caractère personnel doivent être supprimées afin de remplir une obligation légale en vertu du droit de l’Union ou du droit de l’État membre auquel le responsable du traitement est soumis; f) les données à caractère personnel ont été collectées dans le cadre de l’offre de services de la société de l’information visée à l’article 8, paragraphe 1). 2. Le responsable du traitement, s’il a rendu publiques des données à caractère personnel et est tenu, conformément au paragraphe 1, de les supprimer, en tenant compte de la technologie disponible et des coûts de mise en œuvre, il prend des mesures raisonnables, y compris techniques, pour informer les responsables du traitement. qui traitent les données personnelles de la demande de l’intéressé de supprimer tout lien, copie ou reproduction de ses données personnelles. 3. Les paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas dans la mesure où le traitement est nécessaire: a) d’exercer le droit à la liberté d’expression et d’information; b) pour l’accomplissement d’une obligation légale qui nécessite le traitement prévu par le droit de l’Union ou de l’État membre auquel le responsable du traitement est soumis pour l’exécution d’une mission effectuée dans l’intérêt public ou dans l’exercice de la puissance publique de dans lequel le responsable du traitement est investi; c) pour des raisons d’intérêt public dans le domaine de la santé publique conformément à l’article 9, paragraphe 2, lettres main i) et article 9, paragraphe 3; d) à des fins d’archivage dans l’intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l’article 89, paragraphe 1, dans la mesure où le droit visé au paragraphe 1 est susceptible de rendre impossible ou de compromettre gravement la réalisation des objectifs de ce traitement; ou e) pour l’appréciation, l’exercice ou la défense d’un droit devant un tribunal « .

 

Droit à la limitation du traitement (article 18 du règlement)

 

« 1. L’intéressé a le droit d’obtenir du responsable du traitement la limitation du traitement lorsque l’une des hypothèses suivantes se présente: a) la personne concernée conteste l’exactitude des données personnelles, pendant la période nécessaire au responsable du traitement pour vérifier l’exactitude de ces données personnelles; b) le traitement est illicite et l’intéressé s’oppose à l’annulation des données personnelles et demande à la place que leur utilisation soit limitée; c) bien que le responsable du traitement n’en ait plus besoin à des fins de traitement, les données à caractère personnel sont nécessaires pour que la personne concernée puisse constater, exercer ou défendre un droit devant un tribunal; d) l’intéressé s’est opposé au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, en attendant la vérification de la prévalence éventuelle des raisons légitimes du responsable du traitement par rapport à celles de l’intéressé. 2. Si le traitement est limité conformément au paragraphe 1, ces données à caractère personnel sont traitées, à l’exception du stockage, uniquement avec le consentement de l’intéressé ou pour l’évaluation, l’exercice ou la défense d’un droit devant un tribunal. ou pour protéger les droits d’une autre personne physique ou morale ou pour des raisons d’intérêt public significatif de l’Union ou d’un État membre. 3. L’intéressé qui a obtenu la limitation du traitement conformément au paragraphe 1 est informé par le responsable du traitement avant que ladite limitation ne soit révoquée « .

 

Droit à la portabilité des données (article 20 du règlement)

 

« 1. L’intéressé a le droit de recevoir dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par un appareil automatique, les données personnelles le concernant fournies à un responsable du traitement et a le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans entraves de partie du responsable du traitement à qui il les a fournies si: a) le traitement est basé sur le consentement conformément à l’article 6, paragraphe 1, lettre a), ou article 9, paragraphe 2, lettre a), ou sur un contrat en vertu de l’article 6, paragraphe 1, lettre b); est b) le traitement est effectué par des moyens automatisés. 2. Dans l’exercice de ses droits relatifs à la portabilité des données conformément au paragraphe 1, l’intéressé a le droit d’obtenir la transmission directe de données à caractère personnel d’un responsable du traitement à un autre, si cela est techniquement possible. 3. L’exercice du droit visé au paragraphe 1 du présent article est sans préjudice de l’article 17. Ce droit ne s’applique pas au traitement nécessaire à l’accomplissement d’une mission d’intérêt public ou liée à l’exercice de la puissance publique dans laquelle le responsable du traitement est investi. 4. Le droit visé au paragraphe 1 ne doit pas porter atteinte aux droits et libertés d’autrui « .

 

Droit d’opposition (article 21 du règlement)

 

« 1. L’intéressé a le droit de s’opposer à tout moment, pour des raisons liées à sa situation particulière, au traitement des données à caractère personnel le concernant conformément à l’article 6, paragraphe 1, lettres e) ou f), y compris le profilage basé sur ces dispositions. Le responsable du traitement s’abstient de poursuivre le traitement des données à caractère personnel à moins qu’il ne démontre l’existence de raisons légitimes impérieuses de procéder au traitement qui prévalent sur les intérêts, droits et libertés de la personne concernée ou pour l’évaluation, l’exercice ou la défense d’un droit devant un tribunal. 2. Si des données personnelles sont traitées à des fins de marketing direct, l’intéressé a le droit de s’opposer à tout moment au traitement des données personnelles le concernant à ces fins, y compris le profilage dans la mesure où il est lié à ce marketing direct. 3. Si l’intéressé s’oppose au traitement à des fins de marketing direct, les données personnelles ne sont plus traitées à ces fins. 4. Le droit visé aux paragraphes 1 et 2 est expressément porté à l’attention de l’intéressé et est présenté clairement et séparément de toute autre information au plus tard lors de la première communication avec l’intéressé. 5. Dans le cadre de l’utilisation des services de la société de l’information et sans préjudice de la directive 2002/58 / CE, l’intéressé peut exercer son droit d’opposition par des moyens automatisés utilisant des techniques spécifiques. 6. Si des données à caractère personnel sont traitées à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l’article 89, paragraphe 1, l’intéressé, pour des raisons liées à sa situation particulière, a le droit de s’opposer au traitement des données à caractère personnel. qui le concerne, sauf si le traitement est nécessaire à l’accomplissement d’une mission d’intérêt public « .

 

Droit de déposer une réclamation auprès de l’autorité de contrôle (article 77 du règlement)

 

« 1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou judiciaire, la personne concernée qui estime que le traitement la concernant enfreint le présent règlement a le droit de déposer une réclamation auprès d’une autorité de contrôle, notamment dans l’État membre dans lequel elle réside habituellement, travaille ou du lieu où la violation alléguée a eu lieu. 2. L’autorité de contrôle auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le plaignant du statut ou de l’issue de la plainte, y compris la possibilité d’un recours juridictionnel en vertu de l’article 78 « .

 

Droit à un recours juridictionnel effectif contre l’autorité de contrôle (article 78 du règlement)

 

« 1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou extrajudiciaire, toute personne physique ou morale a le droit de proposer un recours juridictionnel effectif contre une décision juridiquement contraignante de l’autorité de contrôle la concernant. 2. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou extrajudiciaire, chaque partie intéressée a le droit d’introduire un recours juridictionnel effectif si l’autorité de contrôle compétente en vertu des articles 55 et 56 ne traite pas une plainte ou ne l’informe pas dans les trois mois suivant l’État ou le résultat de la plainte proposée conformément à l’article 77. 3. Les actions contre l’autorité de contrôle sont engagées devant les juridictions de l’État membre dans lequel l’autorité de contrôle est établie. 4. En cas de recours contre une décision d’une autorité de contrôle qui a été précédée d’un avis ou d’une décision du comité dans le cadre du mécanisme de cohérence, l’autorité de contrôle transmet cet avis ou cette décision à la juridiction. « .

 

9.2. Conformément à l’art. 12 alinéa 1 du Règlement, TERMOMECCANICA s’engage à vous fournir les communications visées aux articles 15 à 22 du Règlement sous une forme concise, transparente, intelligible, facilement accessible et dans un langage simple et clair: ces informations seront fournies par écrit ou avec d’autres tout moyen électronique ou, à la demande de l’intéressé, sera fourni oralement, à condition que l’identité de l’intéressé soit prouvée par d’autres moyens.

 

9.3. Conformément à l’art. 12 alinéa 3 du Règlement, le Responsable du traitement vous informe qu’il s’engage à vous fournir des informations relatives à la suite donnée à une demande en vertu des articles 15 à 22 sans retard injustifié et, en tout état de cause, au plus tard dans un délai d’un mois à compter de la réception de la se demander; ce délai peut être prolongé de deux mois, si nécessaire, compte tenu de la complexité et du nombre de demandes.

 

9.4. Afin de pouvoir exercer les droits décrits ci-dessus dans cet article, l’intéressé peut utiliser les coordonnées spécifiées à l’art. 2 de ces « Informations ».

 

Castelnovo né Monti (RE), 25 mai 2018

 

THERMOMÉCANIQUE GLSRL

 

(en la personne de son représentant légal pro tempore)

Copyright 2024 - Termomeccanica G.L. s.r.l. P.I: 01272990357 - CAP SOC. 1.000.000,00€ I.V. - Privacy Policy
Fondo Europeo di Sviluppo Regionale Verso un modello industriale green Realizzazione siti web by Wuel.it

error: Contenuto protetto